Docklio
Chauffeurs étrangers

Zéro barrière linguistique sur votre site logistique

Polonais, roumains, bulgares, ukrainiens, turcs, arabes. Votre briefing chauffeur traduit automatiquement dans la langue native de chaque routier.

Le problème

La réalité du transport routier en France

🇵🇱

40 % des chauffeurs ne parlent pas français

En France, près de la moitié des conducteurs poids-lourds viennent d'Europe de l'Est, des Balkans ou du Moyen-Orient. Ils conduisent votre marchandise mais ne comprennent pas vos consignes.

🖼️

Les pictogrammes ne suffisent pas

Flèches, panneaux, gestes. Les pictogrammes couvrent l'essentiel mais pas les nuances : "déchargement uniquement entre 8h et 10h", "appeler le chef de quai avant de reculer", "zone ADR accès interdit sans équipement".

⚖️

Responsabilité légale engagée

En cas d'accident, votre responsabilité peut être engagée si vous ne pouvez pas prouver que les consignes de sécurité ont bien été communiquées. "Il ne comprenait pas le français" n'est pas une défense suffisante.

Fonctionnalités

La traduction au service de votre opérationnel

🌍

23 langues en un clic

Polonais, roumain, bulgare, ukrainien, lituanien, letton, estonien, hongrois, tchèque, slovaque, slovène, croate, grec, allemand, espagnol, portugais, italien, néerlandais, arabe, turc, russe, anglais, français. Toutes les langues du transport routier européen.

🤖

DeepL — la référence

Docklio utilise l'API DeepL, unanimement reconnu comme le moteur de traduction le plus précis pour les langues européennes. Bien supérieur à Google Translate pour les nuances techniques.

📱

Détection automatique de la langue

Docklio détecte automatiquement la langue du navigateur du chauffeur et affiche les consignes dans sa langue sans qu'il ait besoin de chercher une option. Zéro friction.

✏️

Traduction modifiable

Vous pouvez réviser ou remplacer manuellement n'importe quelle traduction automatique. Utile pour les termes très spécifiques à votre activité.

🔄

Mise à jour synchronisée

Quand vous modifiez une consigne en français, les 23 traductions sont automatiquement régénérées. Aucune traduction obsolète.

📊

Analytics par langue

Suivez quelle langue est utilisée par vos chauffeurs. Un pic de consultations en bulgare ? Peut-être le moment d'améliorer les consignes spécifiques à ce flux.

40 %

des chauffeurs PL en France ne parlent pas français

23

langues couvertes par Docklio

<5 s

temps de chargement de la page sur réseau mobile

FAQ

Questions fréquentes

Quelles langues Docklio prend-il en charge ?

Docklio traduit dans 23 langues : français, anglais, allemand, espagnol, portugais, italien, néerlandais, polonais, roumain, bulgare, ukrainien, russe, hongrois, tchèque, slovaque, slovène, croate, grec, arabe, turc, lituanien, letton, estonien. Ces langues couvrent la quasi-totalité des nationalités de chauffeurs routiers présents en France.

La traduction automatique est-elle fiable pour des consignes de sécurité ?

Docklio utilise DeepL, reconnu comme le moteur de traduction le plus précis pour les langues européennes. Pour des consignes critiques (ADR, zones de danger, urgences), nous recommandons de faire relire la traduction par un locuteur natif au moins une fois. Vous pouvez aussi saisir ou corriger manuellement n'importe quelle traduction dans l'interface admin.

Comment le chauffeur choisit-il sa langue ?

Docklio détecte automatiquement la langue configurée sur le smartphone du chauffeur et affiche les consignes dans cette langue dès le premier chargement. Si la langue n'est pas détectée ou si le chauffeur préfère une autre langue, il peut la sélectionner en un tap depuis un sélecteur de drapeaux.

Peut-on ajouter une langue qui n'est pas encore disponible ?

Les 23 langues actuelles couvrent les principales nationalités du transport routier en Europe. Si vous avez un besoin spécifique pour une langue non couverte, contactez-nous à contact@docklio.fr — nous étudions chaque demande.

Les traductions sont-elles mises à jour automatiquement quand je modifie mes consignes ?

Oui. Quand vous modifiez ou ajoutez du contenu dans votre langue principale, les traductions dans les 23 langues activées sont automatiquement régénérées via DeepL. Si vous aviez effectué des corrections manuelles sur certaines traductions, celles-ci sont conservées et ne sont écrasées que si vous le demandez explicitement.

Commencez maintenant

Vos consignes comprises dans 23 langues, dès aujourd'hui

Gratuit. Sans carte bancaire. Sans installation.